تقدم هذه الورقة عرضاً موجزاً للأجهزة والبرامج التي يمكن أن تكون عوناً للمترجم في عمله الترجمي، تحاول صياغة تعريف مبسط للترجمة الآلية، ثم تتناول بالتفصيل أنواعها وتقنياتها ومراحل تطورها تاريخياً، ثم تخلص إلى الدروس المستفادة من هذا التاريخ. ثم تحاول الورقة وضع تصور عن السبل الممكنة لبدء مشاريع الترجمة الآلية من حيث الأشخاص المشاركين.
أزال أحد مشرفي المدونة هذا التعليق.
ردحذف